All posts by BFS

Vtedy, keď

Tie premnohé rána,
keď úzkostnú noc 
pevne zavrie brána,
víťazí spásna moc,

keď deň temnoty 
vystrieda jas Boží,
ponížení sú zdvihnutí,
pýcha sa nepremnoží,

keď stratí sa hlad 
chudobných… a sýtych
prevychová chlad,
príde pokoj skrytý. 

Vtedy radosť pôrodu 
zmôže bolesť smrti,
slabosť nášho pôvodu 
Pán upne k večnej žrdi,

staré sa pominie
a nové sa rodí,
mierni rastú na čine, 
násilník nepochodí,

slepí začnú vidieť 
a vidiaci tápu,
prví sú poslední
a poslední chápu. 

Keď dobrák trpí 
a chytrák prekvitá,
prvý to vytrpí,
druhý len precitá. 

Keď pravdu umlčia,
lož sa korunuje,
keď hrozí reč vlčia,
len nádej ušanuje.

Až na kraj škandálu
javí sa kríž príkry;
k vyzutému sandálu
láskou všetko prikry. 

Keď plač pri siatí
vystrieda slasť zberu,
jubileum splatí 
všetkým bez úveru.

Verzia v pdf – TU.

Vôňa ako prejav vzájomného vzťahu

Štúdia s názvom Fragrance as an Expression of Reciprocal Relationship [Vôňa ako prejav vzájomného vzťahu] (v pdf TU) ukazuje, že biblická olfaktorická terminológia v hebrejčine aj gréčtine prevažne vyjadruje pozitívne a príťažlivé medziľudské i božsko-ľudské vzťahy, hoci v niektorých prípadoch signalizuje aj odmietnutie, narušenie vzťahu alebo súd. V kultickom kontexte je vôňa znakom priazne a reciprocity medzi človekom a Bohom, zatiaľ čo v múdroslovných a poetických textoch zdôrazňuje hodnotu, krásu a príťažlivosť múdrosti či osoby. Pojem „fragrance“ (euōdia) nesie výlučne pozitívnu hodnotu a vyjadruje harmonický vzťah medzi Bohom a človekom, ba dokonca aj medzi Bohom a pohanskými vládcami. Najmä v Piesni piesní sa motív vône stáva silným obrazom vzájomnej príťažlivosti muža a ženy, ktorý presahuje kultúrne i náboženské hranice a robí z vône nositeľa univerzálne príťažlivých biblických hodnôt.